ソフトウェアローカリゼーションが重要な理由
グローバル化の進展に伴い、ソフトウェアローカリゼーションは企業(yè)が國際市場に進出するための重要な要素となっています。Giltbridgeのソフトウェアローカリゼーションサービスは、ソフトウェア製品が異なる言語や文化に完全に適応し、さまざまなターゲット市場でスムーズでユーザーフレンドリーな操作を支援します。當(dāng)社の専門サービスは、UIの翻訳から文化的適応、ローカリゼーションテストから多言語サポートまで、ローカリゼーションプロセス全體を網(wǎng)羅し、ソフトウェア製品のグローバルな成功を確実にサポートします。
ソフトウェアローカリゼーション翻訳サービスの內(nèi)容
- UIローカリゼーション :ソフトウェアのUI要素(メニュー、ボタン、ダイアログボックスなど)をターゲット市場の言語と文化的ニーズに合わせてローカライズします。
- コンテンツローカリゼーション:ソフトウェアのテキストコンテンツ、ヘルプドキュメント、関連資料をローカライズし、文化的および文脈的な正確さを確保します。
- 文化的適応 :ソフトウェアコンテンツをターゲット市場の文化的習(xí)慣や使用習(xí)慣に適応させ、ユーザー體験を向上させます。
- ローカリゼーションテスト :さまざまなオペレーティングシステムおよびデバイスで徹底的なローカリゼーションテストを?qū)g施し、ソフトウェアの機能性と互換性を確保します。
- 多言語サポート :世界中の異なる地域のユーザーのニーズに応える多言語サポートサービスを提供します。

勢.webp)
Giltbridgeが選ばれる理由
- 専門的なチーム :チームは、ソフトウェア業(yè)界の特性とニーズを深く理解している経験豊富なローカリゼーション専門家と技術(shù)者で構(gòu)成されています。
- 包括的なサービス :翻訳からテストまで、ワンストップのソフトウェアローカリゼーションソリューションを提供し、グローバル市場でのソフトウェアの成功を確実にします。
- 高品質(zhì)基準 :厳格な品質(zhì)管理プロセスを?qū)g施し、ソフトウェアローカリゼーションの正確性と一貫性を確保します。
- 柔軟なカスタマイズ :クライアントの特定のニーズやターゲット市場の特性に基づいて、カスタマイズされたローカリゼーションソリューションを提供します。
- グローバルサポート :當(dāng)社のサービスは世界中の複數(shù)の國と地域をカバーし、ソフトウェア製品が國際市場で成功するよう支援します。
ソフトウェアローカリゼーションに関するよくある質(zhì)問
翻訳を依頼する際には、クライアントがコンテキストシナリオやUIのスクリーンショットを提供し、翻訳文字列の長さ(スペースを含む文字數(shù))に関する要件を明示することが重要です。UI翻訳は、タイムラインの上で文書翻訳よりも優(yōu)先されるべきです。
ソフトウェアローカリゼーション翻訳の一貫性を保つことは非常に重要です。當(dāng)社はお客様と協(xié)力して用語集と翻訳メモリを構(gòu)築?運用し、またスタイルガイドを作成し、定期的に更新して最適化します。チーム作業(yè)時には、共同翻訳プラットフォームを使用して用語と翻訳メモリの一貫性を保ちます。
UI翻訳は単純に文字數(shù)で請求されるのではなく、アイテムごとまたは文字數(shù)に係數(shù)を掛けて計算されることがあります。
ソフトウェアの更新や追加に対して、翻訳サポートを提供します。更新や変更の際には、変更マークを保持して翻訳作業(yè)量を効率的に計算し、翻訳コストを低減することをお勧めします。
